Svenska kyrkans hemsida

Kyrkomötet
Skrivelser
Motioner
Betänkanden
Frågor

Beslut

Sök
 


Kyrkostyrelsens skrivelse till Kyrkomötet
2003:6
Kyrkohandboken och evangelieboken på finska samt kyrkliga handlingar på teckenspråk

Kyrkomötet

KsSkr 2003:6

KsSkr 2003:6

Kyrkostyrelsen överlämnar denna skrivelse till Kyrkomötet.

Uppsala den 22 maj 2003

KG Hammar

              Carl Axel Aurelius

Skrivelsens huvudsakliga innehåll

I skrivelsen föreslås en mindre ändring av ordalydelsen i den aronitiska välsignelsen på finska. Med ändringen kommer välsignelsen i Den svenska kyrkohandboken på finska att få samma lydelse som i den nya kyrkohandboken för Finlands evangelisk-lutherska kyrka.

Vidare föreslås i skrivelsen att Kyrkomötet beslutar att den föreliggande översättningen till finska av Den svenska evangelieboken, antagen av 2002 års kyrkomöte, får användas i Svenska kyrkan från och med första söndagen i advent 2003. Den gjorda översättningen av evangelieboken till finska kompletterar översättningen till finska av Den svenska psalmboken som 2002 års kyrkomöte godkände för användning.

I skrivelsen föreslås slutligen att de kyrkliga handlingar som nu föreligger i översättning till teckenspråk får användas i Svenska kyrkan från och med första söndagen i advent 2003. 2002 års kyrkomöte beslöt att en gudstjänstordning på teckenspråk får användas i Svenska kyrkan. Förslaget att nu godkänna användningen av föreliggande översättning av kyrkliga handlingar kompletterar det beslut som togs förra året.

Innehåll

Skrivelsens huvudsakliga innehåll 1

Kyrkostyrelsens förslag till kyrkomötesbeslut 3

Kyrkoordningens bestämmelser om gudstjänstböcker 3

Ändring av välsignelsen i Den svenska kyrkohandboken på finska 3

2002 års evangeliebok på finska 5

Bibeltexter 5

Texter ur Gamla testamentets apokryfa skrifter 5

Psaltarpsalmer 6

Dagens bön, söndagarnas namn och rubriker 6

Kyrkliga handlingar på teckenspråk 6

Utdrag ur Kyrkostyrelsens protokoll 8

InnehållsförteckningNext Page


TillbakaUpp