Motion till Kyrkomötet
2002:167
av Lars Ekblad
om rikare former av avslutning på dagens bön/ kollektbön
|
Kyrkomötet
Mot 2002:167
|
Med anledning av Kyrkostyrelsens skrivelse 2002:4 Den svenska evangelieboken
I det förslag till ny evangeliebok som läggs fram av Kyrkostyrelsen (KsSkr 2002:4) - här nedan kallat EBF 2002 - föreslås i likhet med evangelieboksgruppens förslag till ny evangeliebok (Svenska kyrkans utredningar 2000:4-5) - här nedan kallat EBF 2000 - två serier av dagens böner/kollektböner.
Den första serien av böner ansluter till den klassiska tradition och form som bevarats i Svenska kyrkan sedan medeltiden. Denna form ger uttryck för att kyrkan och församlingen ber till Gud, Fadern, genom Jesus Kristus, i den heliga Anden. Bönerna föreslås både i EBF 2000 och EBF 2002 bevara sin traditionella avslutning, t.ex. i den vanligaste, enklare formen: "Genom Jesus Kristus, din Son, vår Herre".
På några större högtider under kyrkoåret samt under söndagarna i påsktiden - där fakultativt som i den nuvarande evangelieboken - föreslås de avslutas med en rikare, trinitarisk formulering, t.ex. "Genom Jesus Kristus, vår Herre, som lever och verkar med dig och den heliga Anden, från evighet till evighet". Denna rikare avslutning kan formuleras på olika sätt men har alltid samma trinitariska grundstruktur. Genom den rikare formen på bönens avslutning ges ett uttryck för söndagens/helgdagens särskilda festkaraktär.
Här avviker både EBF 2000 och EBF 2002 från den nu gällande evangelieboken. I denna avslutas bönerna på det rikare sättet även på heliga trefaldighets dag, Kristi förklarings dag, midsommardagen, jungfru Marie bebådelsedag, den helige Mikaels dag, alla helgons dag samt vid kyrkmässa. Enligt EBF 2000 och EBF 2002 föreslås bönerna på dessa dagar avslutas med den enklare formen av avslutning. I EBF 2002 har antalet böner med en rikare avslutning minskats ytterligare genom att bönen på jungfru Marie bebådelsedag getts den enklare avslutningen.
Det är svårt att se någon orsak till denna förändring och den ges inte heller någon motivering i något av förslagen. Det finns, enligt min mening, ingen anledning att på denna punkt frångå en tradition med djupa rötter i Svenska kyrkans liturgiska tradition.
Mot bakgrund av vad som anförts i motionen föreslår jag att Kyrkomötet beslutar
1. att den rikare formen av avslutning av dagens bön/kollektbönen används på heliga trefaldighets dag, Kristi förklarings dag, jungfru Marie bebådelsedag, söndagen efter midsommardagen/den helige Johannes döparens dag, den helige Mikaels dag, alla helgons dag samt vid kyrkmässa, förutsatt att böner och texter för denna festdag behålls i den kommande evangelieboken, samt
2. att formen för den avslutande delen av bönen förslagsvis kan vara:
- På heliga trefaldighets dag: "Genom Jesus Kristus, vår Herre, som lever och verkar med dig, Fader, och den heliga Anden, en Gud, från evighet till evighet."
- På Kristi förklarings dag: "Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre, som lever och verkar med dig och den heliga Anden, från evighet till evighet."
- På jungfru Marie bebådelsedag: "Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre, som lever och verkar med dig och den heliga Anden, från evighet till evighet."
- På söndagen efter midsommardagen/den helige Johannes döparens dag: "Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre, som lever och verkar med dig och den heliga Anden, från evighet till evighet."
- På den helige Mikaels dag: "Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre, som lever och verkar med dig och den heliga Anden, från evighet till evighet."
- På alla helgons dag: "Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre, som lever och verkar med dig och den heliga Anden, från evighet till evighet."
- Vid kyrkmässa: "Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre, som lever och verkar med dig och den heliga Anden, från evighet till evighet."
Pristina, Kosovo, den 31 juli 2002
Lars Ekblad