Kyrkostyrelsens
skrivelse till Kyrkomötet
2001:4
Användning i Svenska kyrkan av översättning till nordsamiska och lulesamiska av Nya testamentet
|
Kyrkomötet

KsSkr 2001:4
|
Kyrkostyrelsen överlämnar denna skrivelse till Kyrkomötet.
Uppsala den 1 mars 2001
KG Hammar
Skrivelsens huvudsakliga innehåll
I skrivelsen redovisas gällande bestämmelser om gudstjänstböcker för Svenska kyrkan. Särskilt visas på kyrkoordningens bestämmelse om översättning till andra språk. Vidare redovisas hur arbetet med översättning till nordsamiska och lulesamiska utförts och det sammanhang i vilket det är inställt. Kyrkostyrelsen föreslår att de nya nordsamiska och lulesamiska översättningarna av Nya testamentet skall kunna användas i Svenska kyrkans gudstjänster från och med första söndagen i advent 2001.
Innehållsförteckning
Skrivelsens huvudsakliga innehåll 1
Förslag till Kyrkomötets beslut 3
1 Kyrkoordningens bestämmelser om gudstjänstböcker 3
2 Bibelöversättning till samiska 4
3 Överväganden 5
Utdrag ur Kyrkostyrelsens protokoll 6

