Svenska kyrkans hemsida

Kyrkomötet
Skrivelser
Motioner
Betänkanden
Frågor

Beslut
 

Snabbprotokoll

Bibeltexter och gudstjänstordning på teckenspråk
Gudstjänstutskottets betänkande 2002:3


SKRIVELSE

I Kyrkostyrelsens skrivelse KsSkr 2002:12 redovisas gällande bestämmelse om översättning av gudstjänstböcker för Svenska kyrkan. Vidare redovisas bakgrunden till varför bibeltexter och gudstjänstordning behövs på teckenspråk samt hur översättningsarbetet utförts.

Kyrkostyrelsen föreslår Kyrkomötet att besluta

att från och med första söndagen i advent 2002 får i Svenska kyrkan användas Svenska Bibelsällskapets år 2001 framlagda översättning av Markusevangeliet samt vissa högtidstexter på teckenspråk.

att från och med första söndagen i advent 2002 får i Svenska kyrkan användas inom Svenska kyrkans projekt Visuell gudstjänst framtagen gudstjänstordning på teckenspråk.

UTSKOTTET

Utskottet uttrycker glädje över att materialet nu föreligger Kyrkomötet för beslut, efter en lång beredningstid. Trots utskottets begränsade möjligheter att rent språkligt bedöma enskildheter i gudstjänstmaterialet vill utskottet ge ett generellt stöd för de val projektgruppen gjort när det gäller utformningen av förslaget.

FÖRSLAG TILL BESLUT

Utskottet föreslår Kyrkomötet

att bifalla Kyrkostyrelsens skrivelse KsSkr 2002:12.

BESLUT

Kyrkomötet beslutade

att bifalla utskottets hemställan.

Previous PageTable Of ContentsNext Page


TillbakaUpp