Snabbprotokoll
Den svenska evangelieboken
Gudstjänstutskottets betänkande 2002:1
SKRIVELSEN
Till utskottet har överlämnats Kyrkostyrelsens skrivelse (KsSkr 2002:4) Den svenska evangelieboken. Genom denna lägger Kyrkostyrelsen fram förslag till en ny utgåva av Den svenska evangelieboken med bibelläsningar och böner för kyrkoårets samtliga sön- och helgdagar
Kyrkostyrelsen föreslår i skrivelsen Kyrkomötet att besluta
att anta i bilaga 1 till skrivelsen framlagt förslag till Den svenska evangelieboken att användas i Svenska kyrkans gudstjänster från och med påskdagen 2003.
att anta i bilaga 2 till skrivelsen framlagt förslag om ändring i 28 kap. kyrkoordningen.
MOTIONER
I motion 2002:115 av Per Ingvarsson föreslås att Kyrkomötet beslutar
att ändra i 28 kap. 1 § kyrkoordningen avseende den helige Mikaels dag:
Nuvarande lydelse
- den söndag som infaller under tiden den 29 september-5 oktober
Föreslagen lydelse
den sista söndagen i september
I motion 2002:116 av Per Ingvarsson föreslås att Kyrkomötet beslutar
att ändra i 28 kap. 1 § kyrkoordningen avseende jungfru Marie bebådelsedag:
Nuvarande lydelse
- den söndag som infaller under tiden den 22-28 mars. (Om denna söndag är palmsöndagen eller påskdagen flyttas jungfru Marie bebådelsedag till söndagen närmast före palmsöndagen)
Föreslagen lydelse
25 mars dock senast dagen innan palmsöndagen
I motion 2002:117 av Per Ingvarsson föreslås att Kyrkomötet beslutar
att också kalla femte söndagen i fastan för passionssöndagen.
att ändra texten i evangelieboken under Passionsgudstjänster till: "Vid upp till sex tillfällen under passionstiden kan Jesu Kristi lidandes historia..."
I motion 2002:118 av Per Ingvarsson föreslås att Kyrkomötet beslutar
att ändra i 28 kap. 1 § kyrkoordningen avseende kyndelsmässodagen:
Nuvarande lydelse
jungfru Marie kyrkogångsdag
eller kyndelsmässodagen
Föreslagen lydelse
Herrens frambärande i templet
eller kyndelsmässodagen
I motion 2002:119 av Per Ingvarsson föreslås att Kyrkomötet beslutar
att ändra i 28 kap. 1 § kyrkoordningen avseende söndagen efter midsommardagen:
Förslagets nuvarande lydelse
söndagen efter midsommardagen
eller den helige Johannes döparens dag
söndagen efter midsommardagen
Nytt förslag till lydelse
den helige Johannes döparens dag
dagen efter midsommardagen
I motion 2002:120 av Per Ingvarsson föreslås att Kyrkomötet beslutar
att ändra i 28 kap. 1 § kyrkoordningen avseende domssöndagen (och söndagen före domssöndagen):
Nuvarande lydelse
domssöndagen
Föreslagen lydelse
Kristus Konungens dag
I motion 2002:121 av Jan-Anders Ekelund och Berit Simonsson föreslås att Kyrkomötet beslutar
1. att beslut om ny evangeliebok inte fattas på årets kyrkomöte.
2. att sända ut den avgående Kyrkostyrelsens förslag till evangeliebok på ny remissomgång.
3. att nya evangelieboken inte skall börja användas förrän den nya kyrkohandboken och den nya bönboken är klara.
I motion 2002:123 av Alve Svensson m.fl. föreslås att Kyrkomötet beslutar
1. att episteltexten söndagen efter jul 2 årg. skall vara 2 Tim 3:14-16.
2. att evangelietexten söndagen efter jul 3 årg. skall vara Matt 18:1-6.
3. att gammaltestamentlig läsning första söndagen i fastan 3 årg. skall vara 1 Mos 3:1-15.
4. att episteltexten femte söndagen i påsktiden 3 årg. skall vara Gal 5:16-24.
5. att följande texter skall finnas med tjugonde söndagen efter trefaldighet någon av årgångarna: 1 Mos 2:18-25, Ef 5:21-25, Mark 10:2-9.
6. att samtliga texter ur de apokryfiska skrifterna skall bytas ut mot texterna enl. förteckning i KsSkr 2002:4 Den svenska evangelieboken sid. 15.
I motion 2002:124 av Britta Olinder m.fl. föreslås att Kyrkomötet beslutar
att beslut om Den svenska evangelieboken skjuts upp till nästkommande år.
I motion 2002:132 av Bertil Olsson föreslås att Kyrkomötet beslutar
att det andra alternativet till dagens bön på annandag påsk får följande lydelse:
"Herre Jesus Kristus
som vandrar vid vår sida.
Gör våra hjärtan brinnande
och öppna våra ögon
så att vi känner igen dig.
Tack för att du möter oss
i skriftens ord och vid nattvardsbordet.
Låt oss glada berätta för andra
att du lever.
Amen."
I motion 2002:133 av Bertil Olsson föreslås att Kyrkomötet beslutar
att den andra årgångens gammaltestamentliga läsning på fjärde söndagen i advent skall vara Första Mosebok 3:14-15.
I motion 2002:134 av Bertil Olsson föreslås att Kyrkomötet beslutar
att den första årgångens gammaltestamentliga läsning på apostladagen skall vara Första Mosebok 12:1-4.
I motion 2002:135 av Bertil Olsson föreslås att Kyrkomötet beslutar
att det första alternativet till dagens bön på sexagesima får följande lydelse:
"Gud,
du som har givit oss ditt levande ord, Jesus Kristus,
ge oss nåd att sätta vår förtröstan
och vårt hopp till honom.
Genom din Son
Jesus Kristus, vår Herre.
Amen."
I motion 2002:136 av Fredrik Sidenvall och Joakim Svensson föreslås att Kyrkomötet beslutar
1. att föra in kollektbönerna från 1983 års evangeliebok i den nya evangelieboken.
2. att bibehålla begreppet kollektbön.
3. att i det fall söndagar får radikalt nya teman i den nya evangelieboken, utforma kollektbönerna för dessa utifrån de riktlinjer som anförts i denna motion.
4. att ge Kyrkostyrelsen i uppdrag att utforma och fastställa dessa nya kollektböner.
I motion 2002:137 av Fredrik Sidenvall och Joakim Svensson föreslås att Kyrkomötet beslutar
1. att KsSkr 2002:04 antas endast med följande förändringar:
- att temat och texterna i EB 83 behålls 2 sönd i advent.
- att juldagen som psaltarpsalm får Psalt. 45 som tydligare hyllar Kristus.
- att annandag juls 3:e årg. GT text skall vara 2 Krön 24:18-21, som är en tydligare martyrtext.
- att sönd e. jul som Ep 2:a årg. har 2 Tim 3:14-17, då det som där sägs om Skriftens inspiration är av största betydelse för den bibelsyn som vår Kyrkas bekännelse ger uttryck för.
- att sönd e jul 3:e årg. Ev skall vara Matt 18:1-6, så att barnen kan värnas av de allvarsord som finns i den sista versen.
- att nyårsdagens 3:e årg. Ev skall vara Joh. 14:13-14 som är närmare kopplat till temat än den perikop som är föreslagen, som ju svårligen förstås utan sammanhanget med Joh. 3:1 ff.
- att sönd. e. nyårsdagen 1:a årg. GT skall vara Jesaja 6:1-8, 2:a årg GT 2 Kung 19:14-19 och Ep skall vara Upp. 21:1-6 för tydliggöra Guds konkret lokala uppenbarelse och den heliga platsen.
- att 5 e. trett 1:a årg. GT skall vara Jer. 17:9-10 som är viktigt för den bibliska, lutherska antropologin och att 3:e årg. Ev skall vara Mark 4:26-29 som verkligen tar upp det nya temat.
- att sexagesimas Psaltarpsalm bör vara Ps 46 med dess starka koppling till Reformationen.
- att septuagesimas 1:a årg. Ep skall vara Rom 6:19-23 som har ett starkare förkunnande drag än det föreslagna.
- att 5 sönd i Fastan som Ep 2:a årg. skall ha Hebr. 9:11-15, där det för försoningen så viktiga blodet omnämnes. Den föreslagna texten ur Apg. 4 finns till stor del redan med på heliga trefaldighets dag.
- att skärtorsdagens Matteus-serie som epistel skall ha 1 Kor 11:20-32, så att inte de för själens hälsa så viktiga varningarna för ovärdig nattvardsgång faller bort.
- att 3 sönd i påsk som Ep 1 årg. får 1 Pet 2:21-25 så att det salt som finns i 21 inte undanhålles församlingarna.
- att 3 sönd i påsktiden som Ep 3:e årg. får Apg. 20:28-31 som ju fanns med i EB -83.
- att bönsöndagen 3:e årg. bibelhåller 2 Mos 17:8-12 som en dramatisk och kristotypisk berättelse om förbönens makt och att 2:a årg. bibehåller Luk 11:1-10 där ju Jesus själv lär oss att bedja Herrens bön.
- att 5 sönd i påsktiden som Ep 3:e årg. får Gal. 5:16-26 i enlighet med evangeliboksgruppens förslag. De varnande orden i de sista verserna kan verka väckande och skall i gudstjänsten förenas med en radikal evangelieförkunnelse.
- att pingstdagens Ev 1:a årg. skall utgöras av Joh. 14:23-29 så att förslagets uppenbara intentioner att ta bort allvaret i Guds ord inte förverkligas.
- att annandag pingst bibehåller Joh 3:16-21 som 1:a årg. Ev som en central- och missionstext.
- att heliga trefaldighets dag som Ev 3:e årg. bibehåller Joh. 15 som en ouvertyr till hela trefaldighetstidens tema om växande och frukt.
- att 2 sönd e tref. som 1:a årg. GT behåller 5 Mos 7:6-8 då den förslagna texten ur Sakarja passar mycket bättre kommande söndag.
- att 3 sönd e tref som 3:e årg GT skall ha Sakarja 3:1-7 som är en viktigt bakgrund till liknelsen om den förlorade sonen.
- att 4 sönd e tref får behålla sitt tema "Fria eller fälla" i EB -83 som mycket bättre stämmer med texterna också i det nya förslaget.
- att 5 sönd e tref. behåller 3:e årg. Ep 1 Kor 12:12-26 som är en mer inklusiv text för alla slags kallelser i lärjungaskapet.
- att 8 sönd e tref. 3:e årg. Ep skall behålla hela perikopen Rom 8:12-17.
- att 10 sönd e tref behåller sitt allvarliga och väckande tema och de texter som finns i EB -83. Temat om nådens gåvor finns liksom många andra viktiga bibliska budskap integrerat i texter kyrkoåret runt. Det har ju också visat sig i kyrkans historia att det blir olyckligt när intresset för de karismatiska nådegåvorna tar överhand och isoleras från helheten. Den viktigaste texten om den Helige Andes gåvor, de sju gåvorna, som åsyftas i t.ex. i Luthers förklaring till 3:e artikeln är ju Jesaja 11 som ingår i julnattens läsningar. I övrigt är septuagesima en lämplig söndag att ta upp nådens gåvor.
- att 11 sönd e tref. som tema får "Tro och gärningar" som låter långt mindre lagiskt än förslagets "I ord och handling".
- att 12 sönd e tref. behålla sina texter enl. EB -83, där särskilt Joh 8:31-36 är en karaktärstext.
- att 14 sönd e tref. som 3:e årg. GT behåller Jesaja 62:6-7, som framhåller att enheten i Guds folk måste värnas genom vakt mot falska läror.
- att 17 sönd e tref. behåller temat "Gud eller världen" för att främja att polariseringen i tillvaron mellan Gud och fördärvsmakterna inte blir bortglömd.
- att 20 sönd e tref. får behålla temat "Våra hem" och 1:a årg. får behålla texterna från EB -83, så att äktenskapet framhävs också i en tid då det undergrävs i kyrka och samhälle.
- att 21 sönd e tref. som Ep 1:a årg. har Rom 13:1-10 som fångar in den bibliska helheten i synen på samhälle, lag och rätt.
- att 22 sönd e tref. får behålla sitt centrala tema Frälsningen och att 1:a årg. GT och Ev enligt EB -83 och 2:a årg. GT och Ev enl. EB -83 behålls denna söndag för att främja en väckande förkunnelse som kan föra fram till omvändelse och frälsning.
- att 24 sönd e tref. behåller texterna enligt EB -83.
- att midsommardagen behåller sitt tema "Skapelse och frälsning" liksom texterna från EB -83 för att inte ytterliga försvaga det evangeliska budskapet denna dag.
2. att uppdra åt Kyrkostyrelsen att fatta de konsekvensbeslut som ovanstående att-satser kan ge anledning till.
I motion 2002:138 av Fredrik Sidenvall och Joakim Svensson föreslås att Kyrkomötet beslutar
att Svenska folkbibeln godkänns för läsning av evangeliebokens texter vid huvudgudstjänster i Svenska kyrkan enligt 18 kap. 2 § kyrkoordningen.
I motion 2002:141 av Tomas Forsner föreslås att Kyrkomötet beslutar
1. att fastställa följande textserier för tredje söndagen i advent:
1 årg. Ev Matt 11:2 -19
2 årg. Ev Joh1:6-8, 19-28
2. att fastställa följande textserier för påskdagen:
Matteus-serien Ev
Matt 28:1-15
3. att fastställa följande textserier för midsommardagen:
1 årg. GT 1 Mos:1:1-13
Ep Apg 14:15-17
Ev Matt 6:25-30
2 årg. GT 1 Mos 9:8-17
Ep Apg 17:22-31
Ev Joh 1:1-5
3 årg. GT 1 Mos 3:17-19
Ep Rom 8:20-22
Ev Mark 6:30-44
4. att ovanstående följdförslag tas under övervägande.
I motion 2002:143 av Nils Gårder föreslås att Kyrkomötet beslutar
1. att dagens bön i första serien för tjugonde söndagen efter trefaldighet utformas som i 1983 års evangeliebok.
2. att texterna tjugonde söndagen efter trefaldighet skall vara följande:
|
Gammaltestamentlig
|
Epistel
|
Evangelium
|
år I
|
1 Mos 1:27-31
|
Ef 5:21, 25-33
|
Mark 10:2-9
|
år II
|
Rut 1:6-19
|
Heb 13:2-3
|
Mark 10:13-16
|
år III
|
1 Mos 18:1-8
|
2 Tim 1:3-5
|
Mark 3:31-35
|
Psaltarpsalm
|
Ps 68:5-7
|
|
|
3. att som följdändringar ersätta texterna på söndagen efter jul och heliga trefaldighets dag enligt följande:
söndagen efter jul evangelium år II
|
Mark 10:13-16
|
ersätts av
|
Matt 10: 40-42
|
heliga trefaldighets dag, GT-text år III
|
1 Mos 18:1-8
|
ersätts av
|
Jes 42:10-12
|
I motion 2002:144 av Hans-Olof Andrén föreslås att Kyrkomötet beslutar
att uppdra åt Kyrkostyrelsen att förse de bibliska namnen i Den svenska evangelieboken med betoningsanvisning i form av accenttecken.
I motion 2002:145 av Hans-Olof Andrén föreslås att Kyrkomötet beslutar
att Den svenska evangeliebokens benämning på sjunde söndagen efter trefaldighet är Kristi förvandlings dag.
I motion 2002:146 av Hans-Olof Andrén föreslås att Kyrkomötet beslutar
att Den svenska evangeliebokens alternativa benämning på kyndelsmässodagen är jungfru Marie tempelgångsdag.
I motion 2002:148 av Ola Isacsson föreslås att Kyrkomötet beslutar
1. att uppdra åt Kyrkostyrelsen att redigera evangeliebokens psaltarpsalmer så att de lämpar sig för växelläsning i gudstjänsten.
2. att läsningarna ur evangelierna anges som obligatoriska i gudstjänster på ask-onsdag, skärtorsdag och påsknatt, medan böner och övriga läsningar anges som förslag.
3. att Matteus-seriens epistel på skärtorsdagen utgörs av Hebr 10:12-18 och Johannes-seriens epistel på skärtorsdagen utgörs av 1 Kor 11:20-25.
4. att bibelläsningar för långfredagens kvällsgudstjänst placeras i evangelieboken före påsknatten, samt att dessa läsningar kompletteras två fakultativa läsningar: Jes 53:8-12, 1 Petr 3:18-22.
5. att långfredagens kvällsgudstjänst får följande två alternativ för dagens bön och att dessa i evangelieboken anges som förslag:
Gud,
du som råder över liv och död
förbarma dig över oss och led oss till tro
på Jesus Kristus, vår frälsare
så att vi efter fullbordad vandring
får del i de rättfärdigas uppståndelse.
Genom din Son
Jesus Kristus, vår Herre.
Himmelske Fader,
tack för att allt är fullbordat.
Vi tackar dig för att kampen är över.
Vi tackar dig för friden och stillheten.
Vi tackar dig för de händer,
som kärleksfullt lade Jesus i graven.
Vi tackar dig för att du
genom din Sons död övervann döden.
Tack för hoppet
som nu lyser över våra gravar.
Hör oss för din Sons Jesu Kristi skull.
6. att avvisa Kyrkostyrelsens namnförslag "söndagen före pingst" och att denna söndag istället benämns "sjunde söndagen i påsktiden".
I motion 2002:152 av Anders Roos föreslås att Kyrkomötet beslutar
1. att föreslagna ändringar görs i dagens bön för följande söndagar, nämligen påskdagen, 3, 10, 12 och 21 söndagarna i trefaldighet samt jungfru Marie bebådelsedag.
2. att rubriken på annandag påsk ändras till "Möten med den Uppståndne".
3. att texter och böner för kyrkmässa införs i enlighet med evangelieboksgruppens förslag.
4. att rubriken för kyrkmässan blir "Guds hus".
5. att läsning vid passionsgudstjänster, långfredagsgudstjänst och påskdagens gudstjänster kan följa en sammanställning av evangelisternas berättelser när sådan föreligger utifrån nu gällande bibelöversättning.
I motion 2002:155 av Per Ingvarsson föreslås att Kyrkomötet beslutar
att ändra namnen första söndagen efter trefaldighet osv. till det bättre och enklare 21 söndagen osv. enligt ovan (beskrivet i motionen, innebär en anpassning till veckonumreringen).
I motion 2002:156 av Per Ingvarsson föreslås att Kyrkomötet beslutar
1. att ta med texterna Jes 5:1-7 och 1 Mos 12:1-4 i evangelieboken.
2. att flytta 2 årg. GT-text på fastlagssöndagen till askonsdagen.
3. att förkorta Ep första söndagen i advent 1 årg. från Rom 13:11-14 till Rom 13:11-13a.
4. att ersätta GT påsknatten med 1 Mos 1:1-5, 26-31, 2 Mos 14:15-15:1a, Jes 4:1-6, Jes. 54:5-14 och Hes 36:25-28 och episteltexterna med Rom 6:3-11.
I motion 2002:157 av Per Ingvarsson föreslås att Kyrkomötet beslutar
att sjätte söndagen efter påsk skall få namnet sjunde söndagen i påsktiden.
I motion 2002:158 av Per Ingvarsson föreslås att Kyrkomötet beslutar
att temat för trettondedag jul skall vara "Herrens härlighet" och andra söndagen efter trettondedagen "Jesus uppenbarar Guds härlighet".
I motion 2002:159 av Per Ingvarsson föreslås att Kyrkomötet beslutar
att byta ut vissa av texterna på fastlagssöndagen, så att denna söndag (utöver "fastesöndagen") även kan firas som "fastlagssöndag".
I motion 2002:160 av Per Ingvarsson föreslås att Kyrkomötet beslutar
att även ha ett bibelcitat för varje sön- och helgdag.
I motion 2002:161 av Per Ingvarsson föreslås att Kyrkomötet beslutar
att avsnittet passionsgudstjänster placeras direkt efter palmsöndagens texter.
I motion 2002:162 av Ola Isacsson föreslås att Kyrkomötet beslutar
1. att uppdra åt Kyrkostyrelsen att inför introduktionen av ny evangeliebok påskdagen 2003 utarbeta en skrift som djupare motiverar och reflekterar över apokryfernas ställning i Svenska kyrkans gudstjänstliv, med anledning av att läsningar ur apokryferna ingår i evangelieboken.
2. att den i punkt 1 föreslagna skriften utges av Svenska kyrkan och görs så billig att den utan större kostnad kan köpas in av församlingarna och delas ut till intresserade samt att den finns tillgänglig på Svenska kyrkans webbplats på Internet.
3. att Kyrkostyrelsen i det fortsatta arbetet med kyrkohandboken får uppdraget att ägna särskild uppmärksamhet kring frågan om apokryfernas ställning i gudstjänsten, såvida läsningar ur apokryferna används i handboken.
I motion 2002:165 av Lars Ekblad föreslås att Kyrkomötet beslutar
att den kommande evangelieboken inte skall innehålla ämnesrubriker till kyrkoårets söndagar och helgdagar.
I motion 2002:166 av Lars Ekblad föreslås att Kyrkomötet beslutar
att evangeliebokens framtida namn skall vara Evangeliebok för Svenska kyrkan.
I motion 2002:167 av Lars Ekblad föreslås att Kyrkomötet beslutar
1. att den rikare formen av avslutning av dagens bön/kollektbönen används på heliga trefaldighets dag, Kristi förklarings dag, jungfru Marie bebådelsedag, söndagen efter midsommardagen/den helige Johannes döparens dag, den helige Mikaels dag, alla helgons dag samt vid kyrkmässa, förutsatt att böner och texter för denna festdag behålls i den kommande evangelieboken, samt
2. att formen för den avslutande delen av bönen förslagsvis kan vara:
- På heliga trefaldighets dag: "Genom Jesus Kristus, vår Herre, som lever och verkar med dig, Fader, och den heliga Anden, en Gud, från evighet till evighet."
- På Kristi förklarings dag: "Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre, som lever och verkar med dig och den heliga Anden, från evighet till evighet."
- På jungfru Marie bebådelsedag: "Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre, som lever och verkar med dig och den heliga Anden, från evighet till evighet."
- På söndagen efter midsommardagen/den helige Johannes döparens dag: "Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre, som lever och verkar med dig och den heliga Anden, från evighet till evighet."
- På den helige Mikaels dag: "Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre, som lever och verkar med dig och den heliga Anden, från evighet till evighet."
- På alla helgons dag: "Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre, som lever och verkar med dig och den heliga Anden, från evighet till evighet."
- Vid kyrkmässa: "Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre, som lever och verkar med dig och den heliga Anden, från evighet till evighet."
I motion 2002:168 av Lars Ekblad föreslås att Kyrkomötet beslutar
att bönerna i den föreslagna nya serien av dagens bön/kollektbön som angetts ovan (i motionen) ändras och kompletteras enligt följande:
- skärtorsdagen: "... och sänd oss att tjäna som du har tjänat. Du som lever och råder i evighet."
- annandag påsk: "... att du lever. Din är äran i evighet."
- Kristi himmelsfärds dag: "... att vittna om honom, Jesus Kristus, vår Herre."
- pingstdagen: "Genom Jesus Kristus vår Herre, som lever och verkar med dig och den heliga Anden, nu och alltid och i evighet."
- andra söndagen efter trefaldighet: "... i ditt rike. Du som lever och verkar i evighet."
- sjätte söndagen efter trefaldighet: "... kommer närmare dig. Din är äran i dag och alla dagar, intill evighet."
- Kristi förklarings dag: "... bekänna hans heliga namn, Jesus Kristus, vår Herre."
- tolfte söndagen efter trefaldighet: "Du som lever och verkar, i dag och alla dagar, intill evighet."
- sextonde söndagen efter trefaldighet: "... det liv som aldrig dör. Genom Jesus Kristus, vår Herre/Frälsare."
- tjugonde söndagen efter trefaldighet: "... ett tecken för ditt rike. Din är äran i evighet."
- söndagen efter midsommardagen - den helige Johannes döparens dag: "... efter honom som kommer, Jesus Kristus, vår Herre."
- tacksägelsedagen: "... din största gåva, Jesus Kristus, som omsluter allt med välsignelse. Din är äran, i evighet."
I motion 2002:169 av Lars Ekblad föreslås att Kyrkomötet beslutar
att den sjunde söndagen i påsktiden i en kommande evangeliebok benämns "sjunde söndagen i påsktiden".
I motion 2002:170 av Lars Ekblad föreslås att Kyrkomötet beslutar
att följande bibeltexter skall användas på 20 söndagen efter trefaldighet:
1 årgången
|
GT
|
1 Mos 1:27-31, alt. Rut 1:6-19
|
|
Ep
|
Ef 5:21, 25-33
|
|
Ev
|
Mark 10:2-9
|
2 årgången
|
GT
|
Rut 2:8-12
|
|
Ep
|
Apg 9:36-43
|
|
Ev
|
Mark 3:31-35
|
3 årgången
|
GT
|
Tobit 10:7b-13
|
|
Ep
|
2 Tim 1:3-5
|
|
Ev
|
Matt 13:53-57
|
UTSKOTTET
Beslut om ny evangeliebok
Utskottet menar att det är viktigt att beslut om ny evangeliebok nu tas och föreslår att evangelieboken skall tas i bruk från och med första söndagen i advent 2003.
Kyrkoåret
Kyrkostyrelsen föreslår inga förändringar i kyrkoårets struktur, men ett antal ändrade benämningar av sön- och helgdagar under året. Utskottet tillstyrker grundtanken i Kyrkostyrelsens förslag och har därutöver ytterligare ett antal förslag till förändrade namn på söndagar.
Sön- och helgdagarnas
ämnesrubriker
Kyrkostyrelsen föreslår att ordningen med en ämnesrubrik för varje sön- och helgdagar består. De rubriker som finns i 1983 års evangeliebok har reviderats och i ett fall, den tionde söndagen efter trefaldighet, bytts ut till förmån för ett nytt tema. Den tidigare rubriken Förspillda tillfällen skall enligt förslaget ersättas av Nådens gåvor. Utskottet tillstyrker förslaget att behålla ämnesrubriker och föreslår samtidigt förändringar av ett antal andra rubriker, t.ex. att från 1983 års evangeliebok behålla rubrikerna Samhällsansvar och Frälsningen för den tjugoförsta respektive tjugoandra söndagen efter trefaldighet.
Bibeltexterna
Huvudskälet till att en ny evangeliebok presenteras är den nya bibelöversättningen enligt Bibel 2000, från vilken texterna nu hämtas. Därutöver är de största förändringarna att det för varje sön- och helgdag anges också en psaltarpsalm, att för tiden palmsöndag till påskdagen anges i stället för de tre årgångarna fyra textserier som följer de fyra evangelierna och benämns därefter samt att fem av de gammaltestamentliga läsningarna hämtats från apokryferna. Kyrkomötet har tidigare gett Kyrkostyrelsen i uppdrag att se över urvalet av texter och texternas omfång, vilket bl.a. fått till följd att vissa texter kortats av. Två söndagar är mest tydligt förändrade, den tionde söndagen efter trefaldighet, som fått nytt tema och därmed nya texter, och den tjugonde söndagen efter trefaldighet vars tema fått en annan betoning och ett antal utbytta texter.
Utskottet tillstyrker Kyrkostyrelsens förslag med undantag av långfredagens episteltexter, vilka samtliga i Kyrkostyrelsens förslag har hämtats från Hebreerbrevet. Utskottet presenterar i sitt betänkande andra förslag till episteltexter på långfredagen, för att församlingen genom de olika texterna skall kunna nalkas långfredagens budskap från skilda utgångspunkter.
Dagens bön
Kyrkostyrelsen föreslår på grundval av remissomgången dels att den tidigare benämningen kollektbön nu skall ersättas av Dagens bön, dels två serier böner där den första serien är resultatet av en redigering av evangelieboksgruppens förslag, medan den andra serien tillkommit genom en mer grundläggande omarbetning av tidigare förslag. Utskottet har i sin tur bearbetat bönerna bland annat med utgångspunkt från motionärernas förslag. Utskottet menar dock att det finns ett behov av större frihet i relation till de fastställda bönerna i evangelieboken och föreslår också att ett tillägg görs till förordet i evangelieboken, som innebär att den för gudstjänsten ansvarige prästen i särskilda situationer kan bestämma att en annan än någon av de böner som finns i evangelieboken används.
Övrigt
Utskottet tillstyrker Kyrkostyrelsens förslag att namnet Den svenska evangelieboken behålls och att kyrkmässa och vigningar inte tas med i evangelieboken.
FÖRSLAG TILL BESLUT
Gudstjänstutskottet föreslår Kyrkomötet
1. beträffande beslut om ny evangeliebok
att avslå motion 2002:121 och motion 2002:124,
2. beträffande kyrkoårets struktur
att avslå motion 2002:115 och motion 2002:116,
3. beträffande sön- och helgdagarnas namn
att med anledning av Kyrkostyrelsens skrivelse 2002:4 i denna del och med bifall till motion 2002:119 och med avslag på motionerna 2002:117 punkt 1, 2002:118, 2002:120, 2002:145, 2002:146, 2002:148 punkt 6, 2002:155, 2002:157 och 2002:169 anta de av utskottet föreslagna namnen för sön- och helgdagarna enligt bilaga 2 i denna del,
4. beträffande sön- och helgdagarnas ämnesrubriker
att med anledning av Kyrkostyrelsens skrivelse 2002:4 i denna del och med bifall till motion 2002:137 punkt 1, i den del som avser tema för tjugoandra söndagen efter trefaldighet, och med avslag på motionerna 2002:137, i de övriga delar som avser teman för sön- och helgdagarna, 2002:152 punkt 2, 2002:158, 2002:160 och 2002:165 anta de av utskottet föreslagna ämnesrubrikerna för sön- och helgdagarna enligt bilaga 2 i denna del,
5. beträffande val av bibelöversättning
att med bifall till Kyrkostyrelsens skrivelse 2002:4 i denna del och med avslag på motion 2002:138 anta Kyrkostyrelsens förslag angående val av bibelöversättning,
6. beträffande långfredagens episteltexter
att med avslag på Kyrkostyrelsens skrivelse 2002:4 i denna del anta de av utskottet föreslagna episteltexterna för långfredagen enligt bilaga 3,
7. beträffande apokryferna
att med bifall till Kyrkostyrelsens skrivelse 2002:4 i denna del och med avslag på motionerna 2002:123 punkt 6 och 2002:162 anta Kyrkostyrelsens förslag om apokryferna,
8. beträffande bibeltexter i övrigt
att med anledning av Kyrkostyrelsens skrivelse 2002:4 i denna del och motionerna 2002:141 i motsvarande del, 2002:143 punkt 2 och 3 i motsvarande del och motion 2002:170 i motsvarande del samt med avslag på motionerna 2002:117 punkt 2, 2002:123 punkt 1-5, 2002:133, 2002:134, 2002:137 i de delar som avser sön- och helgdagarnas bibeltexter, 2002:141 i övriga delar, 2002:143 punkt 2 och 3 i övriga delar, 2002:144, 2002:148 punkt 1-4, 2002:152 punkt 5, 2002:156, 2002:159, 2002:161 och 2002:170 i övriga delar, anta Kyrkostyrelsens förslag till övriga bibeltexter,
9. beträffande namnet Dagens bön
att med bifall till Kyrkostyrelsens skrivelse 2002:4 i denna del och med avslag på motion 2002:136 punkt 2 anta Kyrkostyrelsens förslag till namnet Dagens bön,
10. beträffande Dagens bön i evangelieboken
att med anledning av Kyrkostyrelsens skrivelse 2002:4 i denna del och med bifall till motionerna 2002:135, med tillägget att bönen inleds O Gud, 2002:152 punkt 1, avseende tionde söndagen efter trefaldighet, tjugoförsta söndagen efter trefaldighet och Jungfru Marie bebådelsedag, 2002:167, avseende Kristi förklaring dag och alla helgons dag, 2002:168, avseende annandag påsk, Kristi himmelsfärds dag, sextonde söndagen efter trefaldighet, tjugonde söndagen efter trefaldighet och tacksägelsedagen och med anledning av motionerna 2002:152 punkt 1, avseende påskdagen och tolfte söndagen efter trefaldighet, 2002:168, avseende skärtorsdagen, pingstdagen, andra söndagen efter trefaldighet, Kristi förklarings dag och tolfte söndagen efter trefaldighet och med avslag på motionerna 2002:132, 2002:136 punkt 1,3 och 4, 2002:143 punkt 1, 2002:148 punkt 5, 2002:152 punkt 1, avseende tredje söndagen efter trefaldighet, 2002:167, avseende Heliga trefaldighets dag, jungfru Marie bebådelsedag, den helige Johannes döparens dag och den helige Mikaels dag, 2002:168, avseende sjätte söndagen efter trefaldighet och den helige Johannes döparens dag, anta utskottets förslag till Dagens bön enligt bilaga 4,
att besluta att förordet i Den svenska evangelieboken avslutas: "Vid särskilda tillfällen kan den präst som leder gudstjänsten ersätta någon av de i evangelieboken angivna bönerna med en annan bön. Bönen formuleras med anknytning till dagens tema.",
11. beträffande Kyrkmässa
att med bifall till Kyrkostyrelsens skrivelse 2002:4 i denna del och med avslag på motionerna 2002:152 punkt 3 och 4 och 2002:167 i motsvarande del anta Kyrkostyrelsens förslag om kyrkmässa,
12. beträffande evangeliebokens namn
att med bifall till Kyrkostyrelsens skrivelse 2002:4 i denna del och med avslag på motion 2002:166 anta namnet Den svenska evangelieboken,
13. beträffande evangelieboken i övrigt
att med anledning av Kyrkostyrelsens skrivelse 2002:4 i övriga delar vad avser Den svenska evangelieboken anta Den svenska evangelieboken, att användas i Svenska kyrkans gudstjänster från och med den första söndagen i advent 2003,
14. beträffande ändring i 28 kap. kyrkoordningen
att med anledning av Kyrkostyrelsens skrivelse 2002:4 i denna del anta ändringar i 28 kap. kyrkoordningen enligt utskottets förslag i bilaga 1.
SÄRSKILDA FÖRSLAG
Mom. 8 Under överläggningen framställt förslag av Tomas Forsner
att vad gäller midsommardagens texter fastställa som andra årgångens evangelietext Matt. 6:25-30 och tredje årgångens evangelietext Mark. 6:30-44,
att som följdändring på femtonde söndagen efter trefaldighet fastställa som första årgångens evangelietext Matt. 6:31-34
BESLUT
Kyrkomötet beslutade
Mom. 1
att efter votering bifalla utskottets hemställan
Mom. 2
att bifalla utskottets hemställan
Mom. 3-4
att efter votering bifalla utskottets hemställan
Mom. 5
att bifalla utskottets hemställan
Mom. 6
att bifalla utskottets hemställan
Mom. 7
att efter votering och rösträkning (ja 164, nej 58, avstår 16) avslå motion 2002:162
att efter votering bifalla utskottets hemställan
Mom. 8
att efter votering och rösträkning (ja 168, nej 57, avstår 14) avslå motion 2002:143
att efter votering och rösträkning (ja 75, nej 146, avstår 21) bifalla det under överläggningen framställda förslaget av Tomas Forsner
att efter votering i övriga delar bifalla utskottets hemställan
Mom. 9-10
att efter votering bifalla utskottets hemställan
Mom. 11
att bifalla utskottets hemställan
Mom. 12
att bifalla utskottets hemställan
Mom. 13
att bifalla utskottets hemställan
Mom. 14
att bifalla utskottets hemställan