Snabbprotokoll
Kyrkohandboken och evangelieboken på finska samt kyrkliga handlingar på teckenspråk
Gudstjänstutskottets betänkande 2003:1
SKRIVELSEN
Till utskottet har överlämnats Kyrkostyrelsens skrivelse 2003:6 Kyrkohandboken och evangelieboken på finska samt kyrkliga handlingar på teckenspråk. Där föreslås att Kyrkomötet beslutar:
att från och med första söndagen i advent 2003 får i Svenska kyrkans gudstjänster på finska användas här framlagda ordalydelse av den aronitiska välsignelsen på finska vilken ersätter tidigare form av välsignelsen i Den svenska kyrkohandboken på finska.
att från och med första söndagen i advent 2003 får i Svenska kyrkan användas den här framlagda översättningen till finska av Den svenska evangelieboken, antagen av 2002 års kyrkomöte.
att från och med första söndagen i advent 2003 får i Svenska kyrkan användas här framlagda kyrkliga handlingar på teckenspråk.
UTSKOTTET
Utskottet menar att översättningsarbetet från svenska till såväl finska som teckenspråk är viktigt arbete för vår kyrka. Utskottet uppmärksammar motion 2003:16 som i viss mån berör skrivelsen och vill understryka hur viktigt det är att ekonomiska förutsättningar skapas för att kunna rekrytera och utbilda präster och diakoner som har teckenspråket som sitt modersmål. Det är också angeläget att svenskspråkiga präster och diakoner utbildas i teckenspråk.
FÖRSLAG TILL BESLUT
Utskottet föreslår Kyrkomötet
1. att bifalla Kyrkostyrelsens skrivelse 2003:6 punkten 1
2. att bifalla Kyrkostyrelsens skrivelse 2003:6 punkten 2
3. att bifalla Kyrkostyrelsens skrivelse 2003:6 punkten 3
BESLUT
Kyrkomötet beslutade
att bifalla utskottets hemställan.